Toute veille débute par une phase d’identification des mots-clés qui serviront aux futures requêtes et alertes. Cette étape cruciale se complexifie quand la veille est internationale et nécessite de prendre en compte la question du multilinguisme.
Mais a-t-on encore besoin de maîtriser plusieurs langues étrangères pour identifier les mots-clés d’une veille multilingue ? Les dernières avancées de l’IA et l’arrivée de ChatGPT peuvent-elles nous être utiles lors de cette étape ? Et faut-il à tout prix se lancer directement à la recherche de mots-clés en langues locales que l’on ne maîtrise pas ?
Lire aussi :
Comment identifier des sources d’information locales ?
Conseil veille : boostez votre veille à l’international
Presearch permet de chercher depuis la localisation de son choix
Dossier spécial « Rechercher différemment », La recherche d’information par géolocalisation
On pourrait penser qu’il faut impérativement commencer par identifier des mots-clés en langue locale alors qu’il est souvent plus judicieux de commencer avec les langues que l’on maîtrise le mieux et pour lesquelles on a des repères et connaissances solides.
Dans cet article, nous proposons une méthodologie et des outils permettant d’identifier efficacement les mots-clés pertinents dans le cadre d’une veille internationale multilingue. Et pour l’illustrer, nous prendrons l’exemple de la mise en place d’une veille sur le marché du café au Vietnam.
Comme une recherche classique et quelle que soit la langue des informations recherchées et livrées, on prendra soin de commencer par le brief client, afin de saisir les concepts clés, le vocabulaire, les noms de produits, d’entreprises ou d’innovations, etc.
1. C’est une particularité de la veille multilingue, dans notre recherche de mots-clés pour définir notre périmètre de recherche, on donne la priorité aux mots-clés qui ne sont pas soumis aux traductions : le nom des entreprises, des dirigeants.
Déjà abonné ? Connectez-vous...