La société allemande DEEPL, un des acteurs majeurs de la traduction automatique, annonce qu’il va surpasser ses concurrents que sont Google Translate et ChatGPT.
Cela devrait se faire grâce à son dernier modèle de langage LLM.
En effet, ce nouvel LLM ne s’appuie pas, pour s’entrainer, sur des données d’Internet en général, mais sur son propre jeu de données propriétaires sélectionnées et adaptées à la création de contenu et à la traduction linguistique.
Il prétend donc qu’il sera meilleur que Google Translate qui rencontre des problèmes de traduction littérale ou incorrecte.
Quant à ChatGPT, son offre de traduction automatique serait secondaire par rapport à l’ensemble de son offre alors que "DeepL est très spécialisé, ce qui est particulièrement utile dans des domaines exigeant une haute précision ». Bref, il sera meilleur là aussi.
Ces améliorations devraient faire gagner en temps et en efficacité, car il y aura moins de temps consacré à la vérification et à la correction.
Loin de vouloir concurrencer les traducteurs professionnels il se positionne comme leur « allié indispensable », une affirmation qui peut laisser songeur...